Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies.
ACEPTAR
ACES
Nº252
09 de Octubre de 2017
Inicio   Boletines Anteriores   Inscribirme   Baja

ACES INFORMA

banner
Edición 252 :: Prensa
Las sombras del bilingüismo
Las sombras del bilingüismo

 Profesores, sindicatos y expertos cuestionan el programa estrella de los 17 Gobiernos autonómicos.

EL PAIS - JAVIER MARTÍN-ARROYO.

“Con pocos recursos y 40 alumnos cuesta mucho trabajo que atiendan porque se les exige un esfuerzo mental de vocabulario y metodología, además en inglés. Y porque no han tenido contacto previo con la filosofía ni son chicos lectores. Todo está en contra”. La profesora, que imparte clases de bachillerato en un instituto de Murcia, se parte la cabeza para seducir a sus estudiantes de 16 años y que disfruten en inglés a Hume y Descartes. La docente ofrece un retrato certero para entender por qué a menudo el bilingüismo en la enseñanza apenas da la talla. ¿Cómo llegan en otro idioma al nivel de abstracción que requiere la filosofía? “Con mucho esfuerzo”, responde tras pedir el anonimato.
 
MÁS INFORMACIÓN
Las sombras del bilingüismo Criar a un niño bilingüe: ventajas e inconvenientes para su cerebro
Las sombras del bilingüismo Mi hija tiene cinco años y habla tres idiomas, ¿la estoy confundiendo?
Estudiar en dos idiomas es una corriente en expansión que atraviesa el país desde hace una década. Ya son 1,2 millones los alumnos que aprenden la mitad de sus asignaturas en inglés o francés del total de 7,3 millones que pisan las aulas entre Infantil y Bachillerato. Sin embargo, los recortes presupuestarios han roto las costuras que vestían el programa y las voces críticas se multiplican para denunciar sus efectos negativos: segregación en las aulas, merma en los contenidos de las asignaturas, profesorado sin el nivel exigido para impartir en un idioma ajeno al materno…
 
El retraso histórico de los españoles en el dominio de otras lenguas es un problema que ha avergonzado desde el presidente del Gobierno de turno hasta el último taxista incapaz de comunicarse con el turista extranjero. El escollo se quiso atajar con un triple salto para zambullirse en otro idioma en clase de Ciencias o Historia, pero el bilingüismo es un programa muy caro que casa mal con los recortes y con frecuencia hace aguas, coinciden los expertos. Ello a pesar de su espíritu loable y el esfuerzo extra de miles de docentes.
Enlaces relacionados:
ACES Asociación Andaluza de Centros Enseñanza de la Economía Social (ACES)  

Sede Málaga:
Parque Tecnológico de Andalucía (PTA)
C/ Iván Pavlov, 8 - Edificio Cepes-A, Oficina G2
29590 Campanillas - Málaga
Teléfono: 952 02 87 12
aces@aces-andalucia.org
Sede Sevilla:
C/ Gonzalo Bilbao, nº 23 - 25, 3ª planta, Oficina 10
41003 Sevilla
Teléfono: 954 32 52 58
sedesevilla@aces-andalucia.org

CIF: G-92220243, A/7/99 (Registro del Consejo Andaluz de Reaciones Laborales)
Nota de exención de responsabilidad     Política de privacidad     Política de cookies
Organización miembro de:
Cepes Andalucía